Version complète : vocabulaire propre aux fans d'une série
Séries TV Forum > Toutes les séries TV > Autres
peters
Bon, je ne savais pas trop où mettre ce new topic, donnc à défaut d'ailleurs, je le place ici.
Si on juge que c'est pas la bonne place, aucun souci pour le changer et le mettre ailleurs.

VO: Version originale, pour les séries us, c'est l'anglais.

VF: Version francaise

VOST: Version originale sous titrée

Spin-off: Série dérivée de la série mère, en général ca reprend le même concept ou certains personnages. Le spin off est introduit généralement dans la série mère.
Exemples: NCIS est un spin off de JAG. Les dérivés de Law and Order: new york unité spéciale, new york section criminelle, new york court de justice. On a aussi les dérivés des Experts.

Spoilers: Révélations sur un épisode inédit pas encore diffusé que ca soit aux States ou en France.

Shippers: Personnes qui sont pour une relation amoureuse entre deux protagonistes d'une série.

Fence-sitter: Personnes qui ne sont ni pour ni contre une relation amoureuse entre les deux héros d'une série du moment que cette dite relation ne devient pas le sujet principal de la série. En bref, ils sont neutres. Ils se fichent que les deux héros soient ensemble ou pas.
A noter quand même qu'il y a plusieurs catégories de Fence-sitter.

HS: perso, c'est mon cas, dans une série, ce que je juge avant tout c'est la qualité, je me contrefiches de savoir si machin va sortir avec bidule tongue.gif

Noromo: Ce sont les ennemis des shippers et vice-versa. Dans le temps, il y avait bcp de "guerres shippers/noromos" ("guerres" qui pouvaient aller très loin dans les propos écrits, les "guerres" les plus mythiques étaient sans doute entre fans d'xfiles).
Enfin bref, noromo veut dire no-romance donc pas de romance entre les deux héros.
A noter que les termes shipper, noromo et fence-sitter ont été inventé par des fans américains sur internet et que les shippers ont été la 1ère catégorie créee.

Pré-générique: Séquence avant le générique de la série. Le pré-générique ouvre l'épisode. Il est en général d'une grande importance pour succiter l'intérêt du téléspectateur à aller plus loin dans le visionnage de l'épisode.

Générique: Présentation des acteurs. Chaque série a son propre générique différent. Le générique est le moyen d'entrer dans la série. En général, il change chaque saison pour montrer l'évolution de la série mais aussi des acteurs. Et grace a lui, au bout de quelques semaines, on connait les noms des acteurs sur le bout des doigts.

Post-générique: Séquence juste après le générique. Pendant celle-ci, on introduit le nom des producteurs, réalisateurs et scénaristes de la série et de l'épisode. On y introduit aussi les noms des guests-stars.

Stand-alone: Episode dont l'histoire est indépendante des autres épisodes. Pas besoin de voir tous les épisodes pour suivre la série et peu importe l'ordre.
Exemple: la plupart des épisodes de JAG sont des stand-alone car il n'y a pas de continuité dans les épisodes suivants. Surtout dans les 1ère saisons où il y avait des situations/affaires/enquêtes différentes dans chaques épisodes.
On peut mettre aussi le dernier épisode de la série dans cette catégorie.

Sweeps: Période durant laquelle la concurrence est la plus élevée aux Etats-Unis pour les séries car on y évalue l'audimat afin de déterminer la tarification publicitaire. C'est d'ailleurs souvent durant cette période que sont diffusés les meilleurs épisodes dont parfois des épisodes spéciaux de double durée.
Les Sweeps ont lieu en novembre, février et mai, et sont déterminantes pour la survie d'une série. Des tarifs publicitaires trop bas entraînent l'annulation de la série.

Nävis
Ton sujet me semble particulièrement bien placé et en plus il est très intéressant. J'ai beaucoup appris ^.^ Merci Peters wink.gif
Eliane
CITATION(Nävis @ Mar 6 2006, 06:12 PM) *

Ton sujet me semble particulièrement bien placé et en plus il est très intéressant. J'ai beaucoup appris ^.^ Merci Peters wink.gif

+ 1.
A vrai dire, je connaissais la plupart des mots, mais cela fait toujours du bien de ce rappeler leurs définitions exactes. Et j'ai appris 2 ou 3 mots. Et j'ai été étonnée de savoir qu'ils existaient, moi qui pensais tous les connaître.
Darksidius
Très bonne idée smile.gif

On essaira d'intégrer ça dans la V5, faire une page Dico Series
Invision Power Board © 2001-2008 Invision Power Services, Inc.